-
1 coupure de courant
разрыв цепи тока, размыкание цепи тока, отключение токаDictionnaire polytechnique Français-Russe > coupure de courant
-
2 rupture
сущ.1) общ. деление, излом, расщепление, разрыв (отношений), нарушение, отрыв, поломка, прорыв, разлад, разъединение, резкое изменение, расторжение (договора, брака), размыкание (цепи), перелом, прекращение, разрыв, распад, ссора, трещина, пробой (изоляции)2) мед. перфорация, прободение3) тех. разъединение (цепи)4) стр. разлом, разрушение (моста, плотины), (действие) разрыв (par traction), (действие) обрыв5) иск. несоответствие, контраст6) метал. место разрушения, разрушение8) выч. обрыв (ленты), останов (процесса решения), остановка, прерывание -
3 coupure
1.стр. (преграждение) перекрытие2. сущ.1) общ. (отводная) канава, разрез, разъединение, купюра (в тексте), надрез, отключение, разлом, разрыв, ров, вырытый поперёк дороги, складка местности, выемка, порез, размыкание, сокращение, вырезка (газетная), отсечка (пара)2) перен. перерыв3) тех. ассигнация, банкнот, вертикальная плоскость, по которой забой отделяется от окружающего массива, коммутационное переключение, кредитный билет, отказ, подрез, подсечка, сброс, тонкое место пряжи, разрыв (напр., цепи), точка разделения (для грохочения), банковский билет, нарушение, отводная канава, переслежина, проходка (горизонтальной выработки), отключение (магистрали), вруб, перпендикулярный наслоению (породы), перекрытие (реки), отсечка (сжатого воздуха или пара), бороздка (ткани)4) стр. (место) разрез5) метал. прерывание, резка6) радио. выключение (питания), неисправность, разрыв цепи, отсечка (тока)7) выч. выключение, прерывание работы, обрыв (напр. цепи) -
4 rupture
fразрыв; разрушение; трещина; изломrupture de conduite — разрыв сети (напр. водопроводной)rupture d'endurance — усталостное разрушение; усталостный изломrupture par fatigue — усталостное разрушение; усталостный изломrupture fragile — хрупкий излом; хрупкое разрушениеrupture intergranulaire — межкристаллитное разрушение; межкристаллитный изломrupture intragranulaire — внутрикристаллитное разрушение; внутрикристаллитный изломrupture à la jonction — разрыв в стыке, разрыв в соединенииrupture du métal — разрушение металла; отрыв металла (при образовании стружки)rupture de la meule — разрыв шлифовального круга; растрескивание шлифовального кругаrupture du sommet — выкрашивание [излом] вершины (резца)rupture par surcharge — поломка [разрыв] при перегрузкеrupture unilatérale — односторонний отрыв (напр. стола станка) -
5 coupure de courant
сущ.1) общ. отключение тока, прерывание тока, разрыв цепи2) тех. размыкание тока, размыкание цепи тока, разрыв цепи тока3) бизн. отключение электроэнергииФранцузско-русский универсальный словарь > coupure de courant
-
6 sectionneur
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
Примечание.
1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.
Условное обозначение контакта разъединителя
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
Примечания
1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
[ ГОСТ Р 52726-2007]EN
disconnector
a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
[IEV number 441-14-05]
disconnector
IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
NOTE 1
"Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
"No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
NOTE 2
For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
[IEC 62271-102]FR
sectionneur
appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
[IEV number 441-14-05]Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:
- изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
- иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
- быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
- обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;
Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:- Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
- Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
- Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
- Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
- Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
- Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.
[ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]
Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
[ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]
Параллельные тексты EN-RU
b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
[IEC 60204-1-2006]
б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
[Перевод Интент]
Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>EN
- disconnect
- disconnect device
- disconnect switch
- disconnecting device
- disconnecting switch
- disconnector
- DS
- isolating facility
- isolating switch
- isolator
- main disconnect device
DE
FR
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sectionneur
7 coupure
f2) выемка, (отводная) канава; ров, вырытый поперёк дороги; складка местности; геол. разломcoupure de terrain — естественный рубежcoupure budgétaire — сокращение, уменьшение в бюджете4) фин. купюра6) размыкание, разъединение; отключение; разрывcoupure de courant — прерывание тока, разрыв цепи; отключение тока8)8 disruption
сущ.1) общ. раскол, распад, дезинтеграция, разрыв2) тех. дезинтеграция (горных пород), раскол (горных пород), распад (горных пород), разрыв (горных пород), пробой (изоляции)3) электр. быстрый разрыв цепи, пробой9 défaut de continuité (d'un conducteur)
нарушение непрерывности цепи
Состояние, характеризующееся случайным возникновением относительно высокого значения сопротивления между двумя точками данного проводника.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
(conductor) continuity fault
state of an item characterized by the accidental presence of a relatively high impedance between two points of the same conductor
Source: 448-13-06 MOD
[IEV number 195-04-15]FR
défaut série
état d'une entité caractérisé par la présence accidentelle d'une impédance relativement élevée entre deux points d'un même conducteur
Source: 448-13-06 MOD
[IEV number 195-04-15]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > défaut de continuité (d'un conducteur)
10 défaut série
нарушение непрерывности цепи
Состояние, характеризующееся случайным возникновением относительно высокого значения сопротивления между двумя точками данного проводника.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
(conductor) continuity fault
state of an item characterized by the accidental presence of a relatively high impedance between two points of the same conductor
Source: 448-13-06 MOD
[IEV number 195-04-15]FR
défaut série
état d'une entité caractérisé par la présence accidentelle d'une impédance relativement élevée entre deux points d'un même conducteur
Source: 448-13-06 MOD
[IEV number 195-04-15]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
продольное повреждение
Режим, при котором полные сопротивления каждой из трех фаз не равны между собой, обычно вызываемый разрывом одной или двух фаз.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
series fault
a fault for which the impedances of each of the three phases are not equal, usually caused by the interruption of one or two phases
[IEV ref 448-13-06]FR
défaut série
défaut pour lequel les impédances de chacune des trois phases ne sont pas égales, en général par suite de la coupure d'une ou de deux phases
[IEV ref 448-13-06]Тематики
EN
DE
- Fehler durch Leiterunterbrechung, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > défaut série
11 disruption
12 rupture de la chaîne
Французско-русский универсальный словарь > rupture de la chaîne
13 solution de continuité
сущ.1) общ. нарушение связи, перерыв, скачок2) мед. разрыв3) тех. нарушение непрерывности (напр. электрической цепи), нарушение целостности (напр. электрической цепи), нарушение непрерывности (тепловой изоляции), нарушение связи (в горной породе), разрыв непрерывности (тепловой изоляции)4) маш. нарушение непрерывностиФранцузско-русский универсальный словарь > solution de continuité
14 rupture
f1) перелом; поломка2) разрыв; прорыв; отрыв; разъединение; размыкание ( цепи)rupture de charge — перегрузка, пересадка ( при перевозке); перевалочный пунктrupture de stock — недостаточность запаса ( товаров), перебой; разрыв между запасом и спросом4) трещина, излом5) распад, расщепление, деление6) ссора, разрыв ( отношений); разлад7) прекращение; расторжение (договора, брака); нарушение; резкое изменение••être en rupture de ban — быть в бегах (о каторжнике, ссыльном)forçat en rupture de ban — беглый каторжникen rupture de... — 1) порвавший с..., восставший против...; отказавшийся от... 2) не имеющий, лишённый ( пополнения)en rupture avec... — восставший против...en rupture — порвавший со своей средой; освободившийся от условностей своего положения, отбросивший условности8) иск. контраст, несоответствиеСм. также в других словарях:
разрыв цепи — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN circuit disconnect … Справочник технического переводчика
разрыв цепи в момент, отличный от момента прохождения тока через нулевое значение — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN forced current zero interrupti … Справочник технического переводчика
разрыв цепи — Syn: размыкание контура … Металлургический словарь терминов
контактный разрыв цепи — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN contact breaking … Справочник технического переводчика
многократный разрыв (цепи) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN multiple break … Справочник технического переводчика
разрыв цепей обратной связи — размыкание контура разрыв замкнутой логической цепи — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы размыкание контураразрыв замкнутой логической… … Справочник технического переводчика
разрыв — Часть дугогасительного устройства полюса выключателя, в которой происходит размыкание и замыкание коммутируемой полюсом цепи. [ГОСТ Р 52565 2006] Тематики выключатель, переключательвысоковольтный аппарат, оборудование … Справочник технического переводчика
Цепи — Цепью называется система подвижно соединенных между собою кусков металла, или звеньев . Назначение Ц. чрезвычайно разнообразно, а потому форма и размеры отдельных звеньев, а также род металла, служащего материалом для их изготовления, весьма… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
разрыв — а; м. см. тж. разрывной 1) к разорвать разрывать 1), 3), 5) и разорваться разрываться 1), 2) Разры/в цепи … Словарь многих выражений
разрыв — а; м. 1. к Разорвать разрывать (1, 3, 5 зн.) и Разорваться разрываться (1 2 зн.). Р. цепи. Р. пряжи. Р. дипломатических отношений. Испытание материалов на р. (спец.; на прочность). Р. сердца (разг.; инфаркт миокарда, обычно со смертельным… … Энциклопедический словарь
нарушение непрерывности цепи — Состояние, характеризующееся случайным возникновением относительно высокого значения сопротивления между двумя точками данного проводника. [ГОСТ Р МЭК 60050 195 2005] EN (conductor) continuity fault state of an item characterized by the… … Справочник технического переводчика
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский